Ausländerando ????
Pra tentar tornar o nome menos extranho, segue explicação:
Segundo etimologia flaviana:
"aus-" que vem de fora; "Land" terra.
Ausland: terras de fora, país extrangeiro
Ausländer: pessoa de outra terra, extrangeiro.
Em alemão os substantivos são escritos com letra maiuscula (seja início, meio ou fim da frase!)
ausländiche (com letra minuscula agora pq é adjetivo): extrangeiro.
E finalmente: "auslanderando" nada mais é do que minha gerundiação da palavra
Notou por esse post que tenho facilidade para inventar palavras né?!
Seguidores
quinta-feira, abril 01, 2010
Arquivo do blog
- mar. 29 (1)
- mar. 30 (1)
- mar. 31 (1)
- abr. 01 (2)
- abr. 05 (1)
- abr. 06 (1)
- abr. 07 (1)
- abr. 08 (1)
- abr. 09 (1)
- abr. 11 (1)
- abr. 13 (1)
- abr. 18 (1)
- abr. 21 (2)
- abr. 22 (1)
- abr. 26 (1)
- abr. 29 (1)
- mai. 04 (2)
- mai. 05 (1)
- mai. 11 (1)
- mai. 18 (2)
- mai. 21 (1)
- mai. 22 (1)
- mai. 25 (2)
- mai. 27 (1)
- mai. 29 (1)
- mai. 30 (1)
- jun. 01 (1)
- jun. 02 (1)
- jun. 03 (1)
- jun. 06 (1)
- jun. 07 (1)
- jun. 09 (1)
- jun. 10 (1)
- jun. 13 (1)
- jun. 14 (1)
- jun. 16 (1)
- jun. 21 (1)
- jun. 22 (1)
- jun. 23 (1)
- ago. 13 (2)
- ago. 14 (1)
- ago. 24 (1)
- ago. 29 (1)
- set. 17 (1)
- out. 01 (1)
- out. 05 (1)
- jan. 01 (1)
- jan. 03 (1)
- jan. 04 (1)
- jan. 05 (1)
- jan. 06 (1)
- jan. 07 (1)